Tam Kỳ Nguyên Nguyên Bản Bản

Chơn-Lư Tầm Nguyên

Home Up Position Search

Buddhism

 

Home
Up
Thuyết Phật
Tinh-Thần Phật-Giáo
Qui-Y

 

Buddhism

A Buddha is someone who is "Awakened" and become One with God-The-Father within himself. He has reached the ultimate state of perfection. Since the beginning of time, there are many, many Buddhas who came to Earth to teach human the True Way. 

The best known Buddha was Siddharta Gautama born in India in 528 b.c. He reached enlightenment through meditation. He teached that all pain and suffering are caused by selfish desires and self-centered actions. He preached love and compassion and went on to the Eightfold Path of liberation from misery, which can be summed up as: right understanding, right purpose, right speech, right conduct, right work, right effort, right alertness and right concentration. 

Twenty five centuries ago, when the people of India used to worship so many divinities, Gautama Buddha (Pht Thích Ca) came to the world in this country to teach that people don't need to look anywhere outside themselves to find God. By living a life of Compassion and Virtue based on Love, by keeping the mind quiet through meditation, everyone should be able to reach enlightment like Gautama. For Buddha is Within everyone. We just need to keep our mind empty so we could hear him talk to us. The Teacher is Within. 

Don't look for Buddha in a temple or in a statue, however beautiful and majestic it could be. Because every human beings is Divine by nature. Buddha is Within each of us. He is very close to each of us. He is not somewhere outside us. He or she who has arrived at the Truth is a Buddha.

Tinh Thn Pht Giáo

Bài Luận in PDF Format

Kinh Ging v Pht-Giáo

 

Buddha does not reside somewhere far away on Heaven

Buddha is the Divine Light within every human beings

 

Tây Phương có Phật tại Lôi-Âm
Phật tại Tây-Phương vốn tại Tâm,
Đắp móng xây nền rường cột sẵn,
Thước đo mực ging chẳng sai lầm.

 

Ai ai vụng tính hẹp suy,
Cứ tưởng rầm-ŕ Phật ở Tây-Phương,
Nào hay trước mắt chán chường,
PhậtTri-GiácLương-Tâm Ḿnh.

 

The Sayings of Buddha:

 

Better than worshipping gods is obedience to the laws of righteousness.

The "Perfect One" does not seek salvation in austerities, but nether does he for that reason indulge in wordly pleasures, nor live in abundance. He has found the Middle Path.

The Truth remains hidden from him who is in the bondage of hate and desire. Nirvana remains incomprehensible to the vulgar whose minds are beclouded with wordly interests.

Lead others, not by violence, but by righteousness and equity.

The doctrine of the conquest of self is not taught to destroy the souls of men, but to preserve them. He who has conquered self is more fit to Live, to be successful, and to gain victories than he who is the slave of self. He whose mind is free from the illusion of self, will stand and not fall in that battle of life. He whose intentions are righteousness and justice, will meet with no failure, but be successful in his enterprises and his success will endure. He who harbors in his heart love of Truth will live and not die, for he has drunk the water of immortality.

Gifts are great, meditations and religious exercises pacify the heart, comprehension of the truth leads to Nirvana - but greater than all is "loving-kindness". As the light of the moon is sixteen times stronger than the light of all the stars, so is loving-kindness sixteen times more efficacious in liberating the heart than all other religious accomplishments taken together. This state of hearts is best in the world. Let a man remain steadfast in it while he is awake, whether he is standing, walking, sitting, or lying down.

The world exists because of causal actions, all things are produced by causal actions and all beings are governed and bound by causal actions. 

 

Dhammapada

The path of Virtue

The way of Truth

 

We are what we think.

Everything that happens arises with our thoughts,

With our thoughts we make the world.

Speak or act with a pure mind,

And hapiness will follow you

As your shadow, unshakable.

 

Hate never dispelled hate,

Only Love dispels hates.

This is the Law, ancient and inexhaustible.

 

Your worst enemy cannot harm you

As much as your own thoughts, unguarded.

 

Look not for recognition,

But follow the awakened and set yourself free.

 

It is better to conquer yourself

Than to win a thousand battles.

 

Master yourself according to the Law,

This is the simple teaching of the awakened.

 

It is you who must make the effort,

The masters only point the way.

 

Do not turn away from what is given to you,

Nor reach out for what is given to others.

 

 

Kính Ly Pht T Như Lai

 

Nhứt Tâm đảnh lễ Như Lai,
Khẩn cầu Phật Tổ thương loài chúng sanh.
Đạo mầu, đổng triệt u-minh,
Vô-biên, vô-lượng, sinh sinh hằng hà.
Vị lai quá khứ trần sa,
Viên minh chánh-giác, Di-Đà công phu.
Chúng tôi chí nguyện chơn tu,
Nỗi v́ mối Đạo mịt mù không han.
Đại thừa muốn thấu tam-tàng,
Không người dẫn lối, chỉ đàng bồn-lai.
Chí công dầu có ráng mài,
Minh Sư chưa gặp ắt sai lầm dường.
Kiền thiền khẩn nguyện Tây-Phương,
Từ-bi tế-độ, rộng thương diêm-phù.
Cho người giải thích trí ngu,
Linh-sơn chứng quả đặng chầu Thế-Tôn.
Cho người d́u dắt gốc nguồn,
Chớ cho xiêu lạc bàn-môn đạo ngoài.
Nhứt Tâm đảnh lễ Như Lai,
Khẩn cầu Phật Tổ thương loài chúng sanh.
 

 

 

Kính Ly Đức Quan Âm

 

Kiền thiền vọng bái Lạc-Già,
Quan Âm Phật Mẫu, Phổ-Đà từ-bi.
Chúng con mng tánh tham-si,
Thất t́nh lục dục án che Ngươn-Thần.
Dốc ḷng thoát bến mê-tân,
Cầu xin Phật-Mẫu ân cần đoái thương.
Xin cho Tâm Tánh mở-mang,
Bổn-lai diện-mục hồi quang Di-Đà.
Ḷng thành như thiết như tha,
Ḷng thành cảm-ứng liên ṭa chứng minh.
Hữu-vô, không sắc tánh t́nh,
Trần gian không thấu, u-minh mờ mờ.
Xin cho biết bến, biết bờ,
Chỉ đường cực-lạc cậy nhờ Ơn-Trên.
Cúi xin giúp sức Thiêng-Liêng,
Niết-Bàn diệu quả, giáo duyên Bồ-Đề.
Trông nhờ thức tỉnh giấc mê,
Chơn-Như Tam-Bửu nào hề có xa.
Kiền thiền vọng bái Lạc-Già,
Quan Âm Phật-Mẫu Phổ-Đà từ-bi.


Đc Quan Âm, also known as Kuan Yin or Quan Yin (Chinese), Kannon (Japan), and Kanin (Bali), is beloved as the Bodhisattva of Compassion and Mercy. There are numerous legends that recount the miracles which Đc Quan Âm performs to assist and save those who call on Her.

 

TU

Tu sao chơn bước cơi Di-Đà,
Tu muốn ngày ngày thấy Thích-Ca,
Tu dốc trau ḿnh yên cội nước,
Tu cho rạng Đức mới dân nhà.
Tu mong trọn vẹn ḷng ngay thảo,
Tu lánh tà-tây thói quỉ ma.
Tu quyết một niềm noi Tánh Mạng,
Tu theo đường thẳng thể Thầy ta.

Đông Phương Sóc
 

STATUE4.JPG (78892 bytes)

 

Home ] Up ] Thuyết Phật ] Tinh-Thần Phật-Giáo ] Qui-Y ]

Send e- mail to thanknguyen@hotmail.com with comments about this web site.
Last modified: March 29, 2005