Tam Kỳ Nguyên Nguyên Bản Bản

Chơn-Lư Tầm Nguyên

Home Up Position Search

Meditation

 

Home
Up
Định Tâm

 

Through meditation, the human mind is quieted. When all chattering thoughts are blanked, our Divine Consciousness manifests itself. God Within fills our entire being with His Wholeness. We become One with Him. This is True Intelligence which leads to full awareness. This Intelligence is pure Action.

L'Intelligence, c'est la plénitude de la compréhention en action. Cette Intelligence est Action pure (Vô-Vi).

 

Định-Tâm

True Meditation

Trẻ muốn đặng mau thành chánh-quả,
Mà quên pḥng cái họa vọng tâm;
Con ôi! Chánh-pháp cao thâm,
Tự Tâm tự Tánh thâm trầm lắm con.
Phải lo kiến-thức cho tṛn,
Đừng lo xa kiếm Thế-Tôn nơi nào
.

Thầy nhửng ước con sao dễ dạy,
Đặng mau truyền cho thấy huyền-cơ;
Định Tâm khuyên chớ hỏng hờ,
Định cho thanh-tịnh đừng mơ việc ngoài.
Định, Huệ, một thể chẳng sai,
Định xong mới Ngộ, mê hoài sao nên!

Học Định Tâm phải bền mới được,
Đừng cho Tâm lo vượt cảnh ngoài;
Trong ḷng đừng loạn đừng sai,
Ngăn ngừa ư mă rẽ hai Tâm Thần.
Tánh xưa trong trắng, trong ngần,
Định xong liền thấy Huệ lần phát ra.

 

Bài ging:

Định Tâm và Tu Cn

 

Libérer la Vie, c'est libérer sa conscience, et par conséquent, passer à travers les barièrres qui séparent les êtres, et au delà, c'est à dire du temps, dans l'éternité.

Se substituer à la connaissance sensorielle la connaissance intuitive qui absorbe les être par le dedans en s'unissant à la Vie, on commence à acquérir une connaissance progressive de sa realité. En realité c'est la conscience qui evolue. La conscience c'est la Vie se connaissant.

 

Dans le monde de la Vérité, il n'y a pas de noms, mais des verbes. Aussi longtemps qu'un homme pense, agit et sent universellement, il est universel: son être c'est sa vie, et sa vie est ce qu'il vit.

 

Home ] Up ] Định Tâm ]

Send e- mail to thanknguyen@hotmail.com with comments about this web site.
Last modified: March 29, 2005